فن

الأكاديمية المصرية للفنون بروما تتبنى مشروع الترجمة من وإلى الإيطالية

أنا فيروتشى تعاون بين رانيا يحيى وكرمة سامي

حرصت الدكتورة رانيا يحيى مديرة الأكاديمية المصرية للفنون بروما على المبادرة بالتواصل مع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة وذلك للاهتمام بمشروع الترجمة من وإلى الإيطالية في إطار التعاون بين مؤسسات وزارة الثقافة.

‏ وتضمن ‏نشاط الأكاديمية المصرية للفنون بروما خلال الأيام القليلة الماضية احتفالية بعنوان أنا فيروتشى احتفالا بمرور 150 عام على ميلاد المهندس المعماري الإيطالي الشهير الذي أبدع فيه عدد من القصور الملكية بجمهورية مصر العربية وغيرها من المنشآت ذات الطابع المعماري الفريد، وقد تضمن الاحتفال عرض كتاب أنا فيروتشي للكاتبة Flavia Orsati.

تم هذا التواصل لترجمة هذا الكتاب المهم إلى اللغة العربية من أجل دعم العلاقات الثقافية بين البلدين، مع الحرص على إنهاء إجراءات المؤلفة لحقوق الملكية الفكرية مع المركز القومي للترجمة. ‏
‏ووجهت رانيا يحيى كل الشكر والتقدير إلى الدكتورة كرمة سامي التي تحمست لفكرة الكتاب وترجمته إلى اللغة العربية‏، يأتي ذلك من أجل مزيد من المعرفة بتراثنا الثقافي المتميز .

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى